มหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีกว่างซี (Guangxi University of Science and Technology)
เนื่องในเทศกาลตรุษจีนที่กำลังมาถึง ข้าพเจ้าขอเป็นตัวแทนคณาจารย์และบุคลากรจากมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีกว่างซีอวยพรความสุขแด่ทุกท่าน
ในปี 2020 ที่ผ่านมาเป็นปีที่ยากลำบาก ที่ทั่วทั้งโลกต้องเผชิญกับโรคระบาด COVID-19 ส่งผลกระทบต่อการเดินทางไปมาหาสู่ระหว่างกันของประชาชนแต่ละประเทศ แต่ทั้งนี้ประชาชนชาวไทยและจีนต่างก็ร่วมมีน้ำหนึ่งใจเดียวกัน รัฐบาลของทั้งสองประเทศต่างหารือร่วมรับมือในการต่อสู้กับโรคระบาด ซึ่งทำให้เห็นถึงมิตรภาพระหว่างรัฐบาลและประชาชนที่มีต่อกัน
นับตั้งแต่ปี 2014 ที่สถาบันฯ และ มหาวิทยาลัยฯ ของเราได้มีการเริ่มความสัมพันธ์แลกเปลี่ยนความร่วมมือไม่ว่าจะเป็นด้านการเยือนของผู้บริหารระดับสูง การแลกเปลี่ยนคณาจารย์ ความร่วมมือทางวิชาการ ฯลฯ เป็นต้นมา สายสัมพันธ์ของทั้งสองหน่วยงานนับวันยิ่งแน่นแฟ้น ทั้งปีนี้เป็นปีแห่งการเริ่มต้นแผนยุทธศาสตร์ชาติจีน 5 ปี ฉบับที่ 14 ซึ่งข้าพเจ้าหวังว่า ด้วยการสนับสนุนนโยบายทางรัฐบาลจีนจะยิ่งเป็นการช่วยส่งเสริมความต้องการบุคลากรทางด้านวิชาการ การแลกเปลี่ยนคณาจารย์หรือศึกษาต่อในระดับปริญญาเอกเพื่อให้ตรงตามเป้าหมายในการพัฒนาที่วางไว้ รวมถึงการแลกเปลี่ยนความร่วมมือในด้านวิชาการอื่น ๆ ระหว่างทั้งสองมหาวิทยาลัยให้มีมากยิ่งขึ้น
สุดท้ายนี้ ข้าพเจ้าของเป็นตัวแทนจากมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีกว่างซี อวยพรให้ทุกท่านมีแต่ความสุข ความเจริญในปีใหม่ที่มาถึง ขอให้มิตรภาพของทั้งสองมหาวิทยาลัยยั่งยืนนานสืบไป
ศ.ดร.หลี่ ซือหมิ่น
อธิการบดีมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีกว่างซี
9 กุมภาพันธ์ 2564
มหาวิทยาลัยเศรษฐศาสตร์ไห่โข่ว (Haikou University of Economics)
ตามปฎิทินจันทรคติจีนเนื่องในเทศกาลตรุษจีนที่กำลังมาถึง ข้าพเจ้าขอเป็นตัวแทนคณาจารย์และบุคลากร
จากมหาวิทยาลัยเศรษฐศาสตร์ไห่โข่วอวยพรความสุขแด่ทุกท่าน
ดังคำกล่าวของท่านประธานาธิบดีสีจิ้นผิงกล่าวว่า ในปี 2020 ที่ผ่านมาเป็นปีที่ยากลำบาก ที่ต้องเผชิญหน้ากับโรคระบาด COVID-19 ทำให้ประชาชนต่างตระหนักถึงคุณค่าของชีวิตและความรักที่มีต่อกัน ในด้านของความสัมพันธ์ระหว่างไทยจีน ถึงแม้จากสถานการณ์ที่เกิดขึ้นจะทำให้ประชาชนของทั้งสองประเทศไม่สามารถไปมาหาสู่ระหว่างกันได้ แต่ก็ไม่สามารถหยุดยั้งความสัมพันธ์ของทั้งสองประเทศได้
รัฐบาลกลางและคณะรัฐมนตรีจีนได้มีการออกประกาศส่งเสริมท่าเรือการค้าเสรีไห่หนาน ซึ่งจะทำให้ความร่วมมือในเศรษฐกิจและด้านการศึกษาของทั้งสองประเทศดียิ่งขึ้น พวกเราเชื่อมั่นว่าความร่วมมือระหว่างมหาวิทยาลัยเศรษฐศาสตร์ไห่โข่วกับสถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์จะมีการพัฒนาก้าวขึ้นไปอีกขั้นเช่นกัน
กว่าจะสุขต้องมีคราบน้ำตา กว่าจะสำเร็จต้องเจอกับความลำบาก ความพ่ายแพ้ยิ่งทำให้ต้องต่อสู้ เวลาผ่านไปไวเหมือนพริบตาก็เข้าสู่ปี 2021 แล้ว ร่วมมือกันเพื่อมิตรภาพและประโยชน์ด้านการศึกษาของทั้งสองประเทศ
สุดท้ายนี้ ขอให้ท่านมีความสุข ขอให้มิตรภาพและความร่วมมือระหว่างเราสำเร็จ ตลอดปี
ศ.ดร.จาง เซียว
อธิการบดีมหาวิทยาลัยเศรษฐศาสตร์ไห่โข่ว
9 กุมภาพันธ์ 2564
มหาวิทยาลัยถงเหริน (Tongren University)
ขอขอบคุณคำอวบพรที่ท่านส่งมอบให้เนื่องในโอกาสเทศกาลตรุษจีน ในขณะเดียวกันขอขอบคุณสถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์ที่ห่วงใยและสนับสนุนร่วมมือที่ผ่านมา
ไทยจีนเป็นมิตรประเทศที่ดีต่อกัน “ไทย-จีนคือพี่น้องกัน” เป็นคำที่ถ่ายทอดส่งต่อกันมาจากรุ่นสู่รุ่น ปีที่ผ่านมา มหาวิทยาลัยถงเหรินกับสถาบันการจัดการปัญญาภิวัฒน์ได้ดำเนินการความร่วมมือไม่ว่าจะเป็นการอบรมดุษฎีบัณฑิต งานด้านการวิจัย งานวิชาการต่าง ๆ ซึ่งสร้างคุณประโยชน์ต่อทั้งสองประเทศเป็นอย่างมากและได้รับการชื่นชม
ในอนาคตข้างหน้า ด้วยการพัฒนาทั่วโลกที่ไม่หยุดยั้ง การช่วยเหลือสนับสนุนระหว่างสองประเทศ รวมถึงการลงนามความร่วมมือ RCEP อย่างเป็นทางการ จะยิ่งเป็นการสนับสนุนส่งเสริมความร่วมมือด้านการศึกษาของทั้งสองประเทศให้มีโอกาสมากยิ่งขึ้น ซึ่งข้าพเจ้าหวังว่าจะได้กระตุ้นและส่งเสริมกิจกรรมความร่วมมือทางด้านการศึกษาของทั้งสองมหาวิทยาลัยให้มีความหลากหลายและดียิ่งขึ้น ตามนโยบาย “one belt one road” ท้ายนี้ ข้าพเจ้าขอเป็นตัวแทนคณาจารย์และบุคลากร
จากมหาวิทยาลัยถงเหรินอวยพรให้ประชาชนไทยจีนมีความสุข ขอให้มิตรภาพของทั้งสองมหาวิทยาลัยสืบเนื่องยาวนาน
ศ.ดร.โหว ฉางหลิน
อธิการบดีมหาวิทยาลัยถงเหริน
9 กุมภาพันธ์ 2564